第1問 次の問い(A・B)に答えよ。

A 次の問い(問1~3)において,下線部の語句の発音として最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

언제나 값있는 일을 하고 싶다.
  1. [가빌른]
  2. [갑씬는]
  3. [감닌는]
  4. [가빈는]

問2

종이 스물여덟 장이 필요합니다.
  1. [스물려덜장이]
  2. [스무려덜장이]
  3. [스물려덜짱이]
  4. [스무려덜짱이]

問3

내일은 국립박물관에 갑니다.
  1. [궁닙빵물과네]
  2. [군닙빵물과네]
  3. [궁닙빵물꽈네]
  4. [굴립빵물꽈네]

B 次の問い(問1~3)において,a~cは韓国語の単語を漢字で表記したものである。下線部をハングルで表記した場合(例:長 장)の異同について正しく述べたものを,それぞれ下の①~⑤のうちから一つずつ選べ。なお,( )内は日本の常用漢字の字体である。

問1

行 b 難(非難) c
  1. aとbが同じ
  2. aとcが同じ
  3. bとcが同じ
  4. すべてが同じ
  5. すべてが異なる

問2

a 幸(幸福) b 興 c 作用
  1. aとbが同じ
  2. aとcが同じ
  3. bとcが同じ
  4. すべてが同じ
  5. すべてが異なる

問3

度(速度) b 子
  1. aとbが同じ
  2. aとcが同じ
  3. bとcが同じ
  4. すべてが同じ
  5. すべてが異なる

第2問 次の問い(A~G)に答えよ。

A 次の問い(問1・問2)の下線部の単語について,辞書の見出し語として正しいものはどれか。それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

그럼, 이어서 교장 선생님의 말씀이 있으시겠습니다.
  1. 잇다
  2. 이다
  3. 이어다
  4. 이으다

問2

그림을 잘 그리는 동생이 가끔 부러울 때가 있다.
  1. 부러울다
  2. 부러우다
  3. 부럽다
  4. 부러욷다

B 次の問い(問1・問2)において,与えられた単語の形を変えて9・10に入れるとき,最も適当な形はどれか。それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

담그다
어제 언니와 함께 김치를 9.
  1. 담았습니다
  2. 담었습니다
  3. 담겼습니다
  4. 담갔습니다

問2

고르다
색깔 좋은 넥타이를 하나 10 아버님께 선물하고 싶다.
  1. 고르라
  2. 골러
  3. 골라
  4. 고르러

C 次の問い(問1~6)の 11 ~ 16 に入れるのに最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

국민11 신뢰받는 공무원이 되도록 최선을 다하겠습니다.
  1. 에서
  2. 부터
  3. 에서부터
  4. 으로부터

問2

일본 음식 중에서 어떤 12 싫어하세요?
  1. 것이
  2. 거가

問3

결과가 이렇게 나올 줄13 누가 상상이나 했겠어?
  1. 인지
  2. 이야
  3. 이라서
  4. 이고

問4

축하해! 너 다음달에 결혼한다14
  1. 니까
  2. 더니
  3. 면서
  4. 지만

問5

우리의 앞날을 위해서 이번 기회를 15 안 된다.
  1. 떨어뜨리면
  2. 놓치면
  3. 도망치면
  4. 꺾으면

問6

중요한 문장에는 연필로 밑줄을 16 주세요.
  1. 찍어
  2. 그어
  3. 당겨
  4. 끌어

D 次の問い(問1・問2)において,その説明に相当するものとして最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

말이나 태도가 적당하지 못하고 부자연스럽다.
  1. 다정하다
  2. 부끄럽다
  3. 안타깝다
  4. 어색하다

問2

계란 따위를 물에 넣어 끓여 익히다.
  1. 굽다
  2. 볶다
  3. 말다
  4. 삶다

E 次の問い(問1~4)において,下線部の語句と入れかえたとき,文意が最も近くなるものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

삼촌 결혼식에서 뜻밖에 초등학교 동창을 만났다.
  1. 오랜만에
  2. 우연히
  3. 괜히
  4. 한꺼번에

問2

행사 준비 인원이 부족해서 여간 바쁘지 않다.
  1. 매우 바쁘다
  2. 덜 바쁘다
  3. 왠지 한가하다
  4. 약간 한가하다

問3

우리 누나가 만든 김치찌개는 맛이 그만이야.
  1. 보통이야
  2. 별로야
  3. 그저 그래
  4. 최고야

問4

친한 사람의 초대여서 가기 싫어도 가지 않을 수가 없다.
  1. 안 갈지 모른다
  2. 갈 리가 없다
  3. 가야 한다
  4. 못 갈 건 아니다

F 次の問い(問1・問2)の日本語の下線部に相当するものとして最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

その人がどうしてそんなことを言ったのか,到底理解できません
그 사람이 왜 그런 말을 했는지 도저히 이해가 23.
  1. 안 듭니다
  2. 안 합니다
  3. 안 갑니다
  4. 안 섭니다

問2

その日は何を言われてもまったく気にならなかった
그 날은 무슨 말을 들어도 24.
  1. 전혀 아무렇지도 않았다
  2. 도무지 마음이 놓이지 않았다
  3. 조금도 마음에 들지 않았다
  4. 통 아무 일도 되지 않았다

G 次の問い(問1・問2)の韓国語の下線部に相当するものとして最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

어깨너머로 배운 요리예요.
  1. 肩を並べて
  2. 見よう見まねで
  3. 手取り足取り
  4. 手間ひまかけて

問2

나이가 드니까 편한 옷이 좋더라.
  1. 年を取ると
  2. 年を取るから
  3. 年を取っても
  4. 年を取るまで

第3問 次の問い(A~C)に答えよ。

A 次の問い(問1~7)の 27 ~ 33 に入れるのに最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

  1. 너무 작아요?
  2. 목이 아파요?
  3. 시끄러워요?
  4. 크게 할까요?

問2

  1. 친구가 어제 찾아왔어.
  2. 아무리 찾아 봐도 없어.
  3. 책상 밑에 떨어져 있어.
  4. 너무 찾기 힘들었어.

問3

  1. 지금 아니면 시간을 낼 수 없는데.
  2. 나중에는 일이 있어서 곤란한데.
  3. 안 그래도 기다리고 있던 중이었는데.
  4. 약속이 있어서 막 나가려던 참이었는데.

問4

  1. 좋아요?
  2. 있겠습니까?
  3. 미안합니다.
  4. 저기요.

問5

  1. 빌려다 줄까?
  2. 내보낼까?
  3. 갚아 줄까?
  4. 돌려보낼까?

問6

  1. 선생님께 전화를 드릴 수 있게 돼서 정말 좋았어.
  2. 선생님께 전화를 미리 드리고 갈걸 그랬어.
  3. 선생님께 전화 드리지 말걸 그랬나 봐.
  4. 선생님께 전화 드리고 가길 잘 했어.

問7

  1. 휴가요?
  2. 팔월이에요.
  3. 휴가입니까?
  4. 팔월이잖아요.

B 次の対話文を読み,下の問い(問1・問2)に答えよ。

問1 34 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 어딘 줄 알았겠지
  2. 어디 있는 줄 몰랐나
  3. 어디 있는지 아나
  4. 어딘지 모르는 거지

問2 35 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 많이 힘드실 거예요
  2. 모셔다 드릴게요
  3. 조심해서 가세요
  4. 데리고 오게 하지요

C 次の対話文を読み,下の問い(問1・問2)に答えよ。

問1 36 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 좋은 거 골라 주면 맛있는 거 사 줄 거야?
  2. 오늘 말고 내일 가면 안 되겠어?
  3. 친구한테 어떤 게 좋은지 물어 봐도 돼?
  4. 언니 바쁘면 내가 사 갖고 올까?

問2 37 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 가기만 하면 괜찮아
  2. 아무한테나 주지 마
  3. 살 수는 있을 거야
  4. 다른 말 안 하기다

第4問 次の文章を読み,下の問い(問1~4)に答えよ。

인터넷이 널리 보급되면서 신문이나 잡지를 사서 보는 사람들이 점점 줄고 있다고 한다. 38아닌 게 아니라, 나도 전에는 늦잠 자느라 집에서 미처 신문을 못 보고 출근하는 날에는 편의점이나 역 근처 가게에서 사 보곤 했지만, 요즘은 회사에서 컴퓨터를 통해 손쉽게 뉴스를 볼 수 있어서 굳이 신문을 사 볼 필요가 없어졌다.

어떤 의미에서는 인터넷 덕분에 돈도 아낄 수 있고 여러 가지 정보도 얻을 수 있으니 일석이조라고 여겨지기도 한다. 하지만, 컴퓨터 앞에 너무 오래 앉아 있는 탓으로 눈이 나빠지거나 건강을 해치는 경우도 적지 않은 것을 보면 39이 있는 것 같다. 또 아이들은 컴퓨터 게임을 하느라 정신이 팔려서 친구들과 밖에서 놀거나 가족들과 함께 지내는 시간이 줄어든 것 같다.

우리는 일상 생활에 깊숙이 파고든 컴퓨터를 비롯한 여러 종류의 기계들 없이는 하루도 살아가기 힘들다. 그러나 생활이 편해질수록 그에 따르는 문제점도 간과해서는 안 될 것이다. 지금이야말로 인간이 만들어 낸 40 서로 잘 조화를 이룰 수 있는 지혜가 필요한 때가 아닐까.

問1 下線部〇38の日本語訳として最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. そう言えば
  2. それとは反対に
  3. よりによって
  4. 少なくとも

問2 39 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 일조일석
  2. 일촉즉발
  3. 일문일답
  4. 일장일단

問3 40 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 기계의 사용법도 모르면서
  2. 기계의 노예가 되지 않으면서
  3. 기계를 구입하지 않도록
  4. 기계에 관심을 가지도록

問4 本文の内容と一致するものを,次の①~⑥のうちから二つ選べ。ただし,解答の順序は問わない。

  1. インターネットを利用して新しい事業を始める人が増えた。
  2. 筆者は毎日コンビニエンス・ストアや近所の店で新聞を買っていた。
  3. コンピュータのやり過ぎで健康を害することがしばしばある。
  4. 最近の子供はコンピュータゲームを通して友人と仲良くなる。
  5. 機械がないと我々の日常生活はきわめて不便である。
  6. 触りもせずにコンピュータを毛嫌いする人がいる。

第5問 次の文章を読み,下の問い(問1~5)に答えよ。

우리 집에는 유난히 잡동사니가* 많다. 고장난 텔레비전에서 낡은 가방까지 다른 집에선 벌써 쓰레기통에 갔어야 할 물건들이 집 안 여기저기에 남아 있다. 이렇게 잡동사니가 쌓이게 된 것은 아버지의 이상한 취미 때문이다. 아버지는 좀처럼 물건을 버리시는 일이 없다.

이런 아버지의 취미는 어려웠던 시절 물건을 아껴 쓰던 습관이 몸에 배어서만은 아닌 것 같다. 아버지는 어쩌다 집에서 쉬시는 날이면 그동안 쌓였던 잡동사니들을 정리하곤 하신다. 이것저것 닦고 신문지로 싸 (ア)에 넣고는 굵은 사인펜으로 몇 자 적어 한 구석에 가져다 놓으신다. 물건이 아까워서가 아니라 그 일이 좋아서 하신다는 건, 그 때의 아바지 얼굴을 보면 한눈에 알 수 있다.

하지만 이런 아버지 때문에 속이 상하는 건 어머니와 누나들이다. 아버지가 물건들을 정리하시는 날이면 어머니는, 왜 그걸 놔 두느냐, 언제 내가 다 버리겠다며 못마땅해하신다. 그렇지만 44. 어쩌다 버리면 아버지가 슬그머니 다시 주워다 놓으시곤 해, 결국 어머니는 두 손 드신 듯싶다. 깔끔한 누나들은 더 45불만이다. 딸들의 말은 조금 견디기 어려우신지, 누나들이 뭐라고 하면 그건 나중에 쓸 거라시며 자리를 슬쩍 피해 버리곤 하신다.

내가 아버지의 기분을 조금이나마 알게 된 건 대학 진학 때문에 집을 떠나야 했을 때였다. 짐을 정리하려고 다락방에** 올라갔는데, 우리 형제들 이름이 적힌 (イ)가 몇 개 있었다. 뭘까 궁금해 내 이름이 적힌 (ウ)를 열어 보니 내가 어릴 적에 쓰던 물건들이었다. 방학 숙제로 아버지와 함께 만들었던 라디오, 며칠을 졸라서 생일 선물로 받았던 장난감 비행기, 유치원 때의 그림일기까지 나는 까맣게 잊고 있던 물건들이 가득 들어 있었다. 아! 그때 라디오를 만들다 손을 데어 울었었지. 그 라디오에서 처음 소리가 났을 때는 정말 자랑스러웠었지. 서로 비행기를 날리겠다고 형하고 싸우기도 했었지. 이런저런 기억들이 물건들과 함께 생생하게 살아났다.

아버지가 모아 두신 건 쓸모없는 라디오나 단순한 장난감이 아니었다. 우리 눈에는 그냥 잡동사니지만, 아버지에겐 소중한 생활의 흔적이요, 추억의 조각이셨던 것 같다. 46 그것들을 열심히 만지시며 그렇게 흐뭇해하셨나 보다. 평소 말이 별로 없으셔서 어딘지 어렵게만 느껴졌던 분이셨는데. 아버지는 언제나 우리들을 따뜻한 눈으로 지켜보고 계셨던 것이다. 처음 집을 떠나면서 조금 불안하고 쓸쓸했던 내게 아버지의 사랑은 커다란 힘이 되었다.

*잡동사니:がらくた**다락방:屋根裏部屋

問1 ( ア )~( ウ )には同じ語が入る。入る語として最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 호주머니
  2. 창고
  3. 상자
  4. 책꽂이

問2 44 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 어머니가 정말 버리시는 건 별로 본 적이 없다
  2. 어머니가 보관하시는 모습을 자주 볼 수 있다
  3. 누나들이 잡동사니들을 깨끗이 정리해 드렸다
  4. 누나들이 잡동사니들을 주워 오지 못하게 했다

問3 下線部○45 のように,-이다をつけて使うことができるものはどれか。次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 절실(切實)
  2. 유명(有名)
  3. 간단(簡單)
  4. 열심(熱心)

問4 46 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 그러나
  2. 그래서
  3. 그러면
  4. 그런데

問5 本文の内容と一致するものを,次の①~⑥のうちから二つ選べ。ただし,解答の順序は問わない。

  1. 아버지는 별다른 이유 없이 뭐든지 다 모아 놓으신다.
  2. 아버지는 누나들보다 어머니를 더 어려워하신다.
  3. 아버지는 평소 잔소리가 심하신 분이셨다.
  4. 나는 처음 집을 떠날 때 아버지 마음을 조금 알게 됐다.
  5. 나는 아버지가 모으신 잡동사니를 볼 때마다 고생했던 지난 시절의 기억이 살아난다.
  6. 다른 사람들에게는 쓰레기 같아 보이는 물건들이 아버지에게는 자녀 사랑의 표시였다.