第1問 次の問い(A・B)に答えよ。

A 次の問い(問1~3)において,下線部の初声(音節初頭の子音,例えば간に含まれるㄱ)が濃音(된소리)で発音されるものはどれか。それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

問2

  1. 린다
  2. 하얗
  3. 난다

問3

B 次の問い(問1~3)において,a~cは韓国語の単語を漢字で表記したものである。下線部をハングルで表記した場合(例:長 장)の異同について正しく述べたものを,それぞれ下の①~⑤のうちから一つずつ選べ。なお,( )内は日本の常用漢字の字体である。

問1

a 勝(勝敗) b 止(廃止) c
  1. aとbが同じ
  2. aとcが同じ
  3. bとcが同じ
  4. すべてが同じ
  5. すべてが異なる

問2

略 b 貿易 c 險(冒険)
  1. aとbが同じ
  2. aとcが同じ
  3. bとcが同じ
  4. すべてが同じ
  5. すべてが異なる

問3

a 期 b 交 c 身(身体)
  1. aとbが同じ
  2. aとcが同じ
  3. bとcが同じ
  4. すべてが同じ
  5. すべてが異なる

第2問 次の問い(A~G)に答えよ。

A 次の問い(問1・問2)の下線部について,辞書の見出し語の形として正しいものはどれか。それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

이번에 새로 집을 지을 생각입니다.
  1. 지다
  2. 지으다
  3. 짓다
  4. 지을다

問2

오늘 놀러 가기는 이미 글렀어.
  1. 그르다
  2. 글러다
  3. 글르다
  4. 글다

B 次の問い(問1・問2)において,例にならって単語の形を変えるとき,誤っているものはどれか。それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

例 보다 → 봐요
  1. 싱겁다 → 싱거워요
  2. 무덥다 → 무더워요
  3. 무르다 → 물러요
  4. 푸르다 → 풀러요

問2

例 보다 → 보십니다
  1. 울다 → 우십니다
  2. 머물다 → 머물으십니다
  3. 넣다 → 넣으십니다
  4. 그렇다 → 그러십니다

C 次の問い(問1~6)の 11 ~ 16 に入れるのに最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

이 사과 하나11 얼마입니까?
  1. 에서
  2. 에게

問2

우리 기숙사에서는 식사가 두 12 제공됩니다.

問3

지금까지 13 뭘 하고 있었던 거예요?
  1. 도대체
  2. 도저히
  3. 도리어
  4. 도무지

問4

장난감을 14 작은 상자에 나누어서 보관해 두었다.
  1. 크고
  2. 크다
  3. 크든
  4. 크나

問5

무사히 도착했다는 말에 마음을 15 .
  1. 지었어요
  2. 두었어요
  3. 쉬었어요
  4. 놓았어요

問6

그 사람한테 16 귀띔을 해 주세요.
  1. 깜짝
  2. 반짝
  3. 활짝
  4. 살짝

D 次の問い(問1・問2)において,その説明に相当する単語として最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

안타깝고 만족스럽지 못하다.
  1. 아담하다
  2. 알맞다
  3. 알뜰하다
  4. 아쉽다

問2

어떻게 할 도리가 없어 아무 일도 못 하는 것.
  1. 비몽사몽(非夢似夢)
  2. 속수무책(束手無策)
  3. 동상이몽(同床異夢)
  4. 안하무인(眼下無人)

E 次の問い(問1・問2)において,下線部の語句と入れ替えたとき,文意が最も近くなるものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

이사 간 지 한 달이 지났는데 연락이 없어.
  1. 떠났는데
  2. 보냈는데
  3. 되었는데
  4. 흘렸는데

問2

이 찌개는 밥도 같이 나와요
  1. 딸려 있어요
  2. 끼어 있어요
  3. 얹혀 있어요
  4. 실려 있어요

F 次の問い(問1~4)の日本語の下線部に相当する韓国語として最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

彼がいてくれて,本当に心強いです
그 사람이 있어서 정말 21 .
  1. 마음이 단단해요
  2. 마음이 튼튼해요
  3. 마음이 딱딱해요
  4. 마음이 든든해요

問2

ついでに私のも買ってきてください
가시는 김에 제 것도 22 .
  1. 사고 와 주세요
  2. 사다 주세요
  3. 사 오고 주세요
  4. 사서 주세요

問3

今回ちゃんと直しておかないと,また故障するかもしれません
이번에 제대로 고쳐 두지 않으면 또 23 .
  1. 고장할지 모릅니다
  2. 고장할까 모릅니다
  3. 고장 날지 모릅니다
  4. 고장 날까 모릅니다

問4

先に出発するようにと言われました
먼저 24 .
  1. 출발하래요
  2. 출발하게 말 들었어요
  3. 출발하라고 말해졌어요
  4. 출발하도록 했어요

G 次の問い(問1・問2)において,aとbの意味の対応と,cとdの意味の対応が同じ関係になるようにしたい。 25 ・ 26 に入れるのに最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

a:밥 b:담다
c:술 d: 25
  1. 마시다
  2. 쫓다
  3. 따르다
  4. 들이다

問2

a:책 b:돌려주다
c:돈 d: 26
  1. 돌리다
  2. 빌리다
  3. 꾸다
  4. 갚다

第3問 次の問い(A~C)に答えよ。

A 次の問い(問1~5)の 27 ~ 31 に入れるのに最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

問1

  1. 어, 벌써 다 끊었대.
  2. 그럼, 준비 다 됐어.
  3. 응, 끊어진 지 오래됐어.
  4. 어머, 깜박했네.

問2

  1. 이 작품이 아니더라도 정신이 없어요.
  2. 최선을 다하고 있으니 걱정하지 마세요.
  3. 저한테는 이런 일은 힘에 겹다니까요.
  4. 안 그래도 못 하겠다고 말씀드리려고 했었어요.

問3

  1. 자기는 따로 갈 거니까 우리끼리 가래요
  2. 벌써 도착해 있으니까 빨리 오래요
  3. 일이 곧 끝날 것 같대요
  4. 오늘은 갑자기 다른 일이 생겨서 못 온대요

問4

  1. 커피가 되게 맛이 없었나 보지?
  2. 비싼 커피를 마셨나 보구나.
  3. 배꼽이 그렇게 많이 부었니?
  4. 돈이 예상 외로 적게 들었나 보네.

問5

  1. 그럴 리가 없을 텐데. 시작한 지 얼마나 됐다고.
  2. 그러면 그렇지. 내가 뭐랬어.
  3. 그랬으면 좋았을 텐데……. 너무 아깝다.
  4. 그럴 줄 몰랐어. 나를 그렇게 못 믿는다니.

B あるクラスで班(팀)ごとに図書館で借りて読んだ本の冊数を競った。次の会話は,その結果を表すグラフを見ながら話しているものである。この会話文を読み,下の問いに答えよ。

3チームの読書量棒グラフ

 各班の実績は,グラフの中のア~ウのどれか。その組合せとして最も適当なものを,次の①~⑥のうちから一つ選べ。

  1. A팀:ア B팀:イ C팀:ウ
  2. A팀:ア B팀:ウ C팀:イ
  3. A팀:イ B팀:ア C팀:ウ
  4. A팀:イ B팀:ウ C팀:ア
  5. A팀:ウ B팀:ア C팀:イ
  6. A팀:ウ B팀:イ C팀:ア

C 次の会話はある学校の写真サークル(사진 동아리)で交わされたものである。この会話文を読み,下の問い(問1~5)に答えよ。

*친목을 도모하다:親しん睦ぼくを図る**사진전:写真展

問1 ( A )~( C )には,次のイ~ハのどれが入るか。その組合せとして最も適当なものを,下の①~⑥のうちから一つ選べ。

イ 너 이번엔 양보해라.
ロ 왜 찍을 게 없어요?
ハ 나도 그래.
  1. A:イ B:ロ C:ハ
  2. A:イ B:ハ C:ロ
  3. A:ロ B:イ C:ハ
  4. A:ロ B:ハ C:イ
  5. A:ハ B:イ C:ロ
  6. A:ハ B:ロ C:イ

問2 34 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 회는 무슨 회.
  2. 회가 어떤 거예요?
  3. 회야 나도 좋아하거든.
  4. 어떤 회가 맛있어요?

問3 35 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 하긴 산에 가면 친목을 도모하기는 어려울걸.
  2. 역시 뭐니 뭐니 해도 친목이 제일 중요하거든.
  3. 친목이 중요한 건 알지만 그러고 있을 수만은 없지.
  4. 친목이야 산에서도 도모할 수 있잖아.

問4 下線部○36の意味に最も近いものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 정말 볼 만했잖아요.
  2. 더 좋을 수가 없었잖아요.
  3. 그렇게 근사했잖아요.
  4. 전부 별로였잖아요.

問5 本文の内容と一致するものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 사진 동아리는 여름 방학마다 동아리 여행을 다니는데 작년에는 바다에 가서 좋은 사진을 많이 찍었다.
  2. A는 바다에서 회를 먹고 싶었지만 사진전을 생각해서 산에 가자고 다른 사람들을 설득했다.
  3. B는 산에 가면 사진 찍을 만한 것도 많고 음식도 맛있기 때문에 산에 가자고 했다.
  4. C는 바다로 가야 맛있는 것도 먹고 동아리 친목도 도모할 수 있다고 하면서 끝까지 양보하지 않았다.

第4問 次の文章を読み,下の問い(問1~5)に答えよ。

한국에는 옛날부터 나이 드신 분을 공경하는* 아름다운 풍속이 있다. 이러한 문화는 유교의 영향이라고 들은 적이 있다. 그게 사실인지 아닌 지는 모르지만 내가 한국에서 공부할 때 실제로 사람들이 노인을 공경하는 것을 보고 느끼는 바가 많았다. 실은 나에게도 그런 경험이 있다.

하루는 학교가 (A) 끝나서 영화를 보러 가려고 역 쪽으로 가는데, 보따리를 드신 할머니 한 분이 큰길 사거리 횡단 보도 앞에 서 계셨다. 등이 약간 굽으신 할머니이셨는데, 들고 계시는 보따리가 꽤 무거워 보였다. 나는 잠시 망설이다가 용기를 내어 "할머니, 제가 들어 드릴까요?" 하고 여쭤 보았다. '나도 한번' 하는 마음으로 할머니를 도와 드리고 싶었던 것이다. 39거절당하면 어쩌나 걱정을 했는데 다행히 할머니는 고맙다고 하시며 선뜻 보따리를 건네주셨다. 그 때 마침 신호등이 파란불이어서 서둘러 길을 건너기 시작했다.

앞만 보고 걸어가고 있는데 뒤에서 (B) "아이고!" 하는 할머니의 목소리가 들렸다. 뒤를 돌아보니 할머니께서 횡단 보도 한가운데에 주저앉아 계시는 게 아닌가. 내 걸음이 너무 빨라 따라오지 못하신 것이다. 당황한 나는 서둘러 할머니께 달려갔다. 그 사이에 신호는 빨간불로 바뀌었고, 양쪽으로 차들이 달리기 시작했다.

39나는 할머니께 죄송한 마음이 들었다. 그래서 어찌해야 할지 몰라 "할머니, 저한테 업히세요."라고 말씀드렸다. 처음에는 괜찮다며 사양하셨지만 결국은 내 말을 들어주셨다. 할머니께서 빨리 걷지 못하실 거라는 생각을 (C) 하지 못한 내 자신이 부끄러웠다. 신호등이 파란불로 바뀌어 나는 할머니를 등에 업고 무사히 횡단 보도를 건넜다.

할머니는 아주 고마워하시며 주위에 있던 사람들에게 "글쎄, 이 학생이 나를 업고 여기까지 데려다 주었어. 이 무거운 것까지 들고."라고 말씀하셨다. 그러자 주변에 있던 사람들까지 박수를 치면서 나를 칭찬하는 것이었다. 쑥스러워 얼굴이 빨개진 나는 41그 자리에서 빨리 벗어나고 싶어 할머니께 인사도 제대로 못 한 채 급히 역 쪽으로 향했다.

나를 칭찬해 주시던 할머니의 얼굴이 한참 동안 계속 떠올랐다. 지나가는 사람들한테까지도 내 이야기를 하시며 기뻐하시던 모습을 생각하니 나도 뭔가 보람된 일을 한 것 같아 왠지 흐뭇해졌다.

*공경하다:敬う

問1  ( A )~( C )に入れる組合せとして最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. A:일찍 B:갑자기 C:미처
  2. A:일찍 B:문득 C:이미
  3. A:금방 B:문득 C:미처
  4. A:금방 B:갑자기 C:이미

問2 下線部○39 を具体的に説明したものとして最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 한국 문화를 잘 몰라서 망설였는데 거부당하면
  2. 친절하게 여쭤 본 내 태도가 좋게 보이면
  3. 용기를 내어 도와 드리려고 했는데 할머니가 사양하시면
  4. 노인을 공경하려는 내 마음이 드러나면

問3 下線部○40 で,筆者がそう思った理由として最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 짐이 무거워서 들어 드리지 못했기 때문에
  2. 할머니 생각을 하지 않고 너무 빨리 걸었기 때문에
  3. 너무 서둘러서 신호등을 무시해 버렸기 때문에
  4. 할머니를 도와 드리려고 하지 않았기 때문에

問4 下線部○41 で,筆者がそう感じた理由として最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 할머니의 짐을 들어 드렸기 때문에
  2. 할머니께 인사도 제대로 못 드렸기 때문에
  3. 영화를 빨리 보고 싶었기 때문에
  4. 지나치게 칭찬을 받았기 때문에

問5 本文の内容と一致するものを,次の①~⑥のうちから二つ選べ。ただし,解答の順序は問わない。

  1. 역 쪽으로 가는 길에 횡단 보도 앞에서 보따리를 드신 할머니를 보았다.
  2. 할머니께서 지나가는 사람들에게 나를 칭찬해 주시며 박수까지 치셨다.
  3. 나는 횡단 보도를 건너서 짐을 든 채로 신호를 기다렸다.
  4. 신호가 바뀌었는데도 차들은 우리를 위해 움직이지 않았다.
  5. 할머니께서 내 이름을 물어보셨기 때문에 가르쳐 드렸다.
  6. 처음에는 망설였지만 용기를 내어 할머니를 도와 드렸다.

第5問 次の文章を読み,下の問い(問1~6)に答えよ。

얼마 전 한국의 휴대폰 가입자 수가 거의 4000만 명에 달했다는 발표가 있었다. 꼭 이러한 발표가 아니더라도 우리는 언제 어디서나 휴대폰에서 44 상황을 겪고 있다. 이동 통신과* IT(정보 기술) 분야의 성장으로 인한 경제적, 사회적 이익 또한 결코 무시할 수 없다. 하지만 이동 통신과 IT 분야의 발달이 우리 사회와 개인에게 아주 큰 문화적 변화를 초래한다는 사실에는 우리 모두가 무관심한 것 같다.

지난번에 회의 참석차 유럽의 어떤 나라에 머무른 나는 너무 느린 인터넷 때문에 짜증이 나서 사용 자체를 포기했다. 다른 사람들도 불편하다고 했으나 그쪽의 설명을 듣고 다들 고개를 끄덕였다. 그 나라도 수년 전 정부에서 전국에 초고속 인터넷을** 보급하려고 했으나 45많은 학자들의 반대로 작업이 늦어지고 있다는 것이다. 빠른 인터넷 환경이 필요한 대학 같은 곳 이외의 지역까지 초고속 인터넷이 보급되면 건전하지 못한 정보로부터 아이들을 보호할 수 없고 사람들이 중독되는 현상을 막을 수 없다며 정부의 정책을 강력하게 반대했다고 한다. 급속히 발달하는 기술을 쫓아가는 한국의 현실과는 너무나 다른 반응이다.

이동 통신과 IT가 변화시킨 문화 영역은 다양하지만 46특히 사람들 사이의 의사 소통 영역과 정보 공유 방식에 아주 큰 변화를 초래하였다. 예전에는 좀 더 참고 기다릴 상황에서도 빨리 통화가 안 된다고 짜증을 내게 되고, 상대에 대한 배려 없이 일방적으로 자기 의사만 전달하고 끝내 버리는 경우도 너무 많아졌다. 특히 어린이, 청소년들의 휴대폰에 대한 관심은 대단하다. 이들은 어려서부터 상대와 감정을 주고받으면서 깊이 있는 대화를 통한 의사 소통 방식을 배우는 것보다는 일방적이고 자극적인 표현이 허용되는 의사 소통에 익숙해진 채 자라고 있다.

이러한 경향은 47사람들과 교류하는 능력을 향상시키는 데 상당히 부정적일 것으로 보인다. 아이들이 하루에도 수십 번씩 친구들과 통화를 하고, 받은 문자 메시지에*** 바로 답장을 보내지 못하면 초조해하는 현상이 그 결과라고 할 수도 있다. 어른들 역시 컴퓨터 앞에 앉기만 하면 자기도 모르게 인터넷에 접속하여 별로 중요하지도 않은 정보를 보느라 시간을 낭비하곤 한다. 여러분들도 그러한 자신을 돌이켜 보며 한심한 생각이 든 적이 48 아닐 것이다.

외국에서는 어린이들의 보호 등을 위해 초고속 인터넷 보급도 신중하게 고려하고 있는 상황인데 왜 우리는 이렇게 대책 없이 기술의 발전으로 인해 우리의 정신 문화가 흔들리고 있는 현실을 바라보고만 있어야 하는 것일까? 이동 통신과 IT 발달로 초래된 개인과 사회의 문화적 변화를 하루 빨리 파악해서 부정적 변화는 가능한 한 줄이고 긍정적 방향으로 이끌어 가야 할 것이다.

*이동 통신:移動通信**초고속 인터넷:超高速インターネット***문자 메시지:携帯電話によるメール

問1 44 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 간과하지 못하는
  2. 자유로울 수 없는
  3. 아무것도 못 하는
  4. 부정할 수 없는

問2 下線部○45 の理由として最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 필요하지 않은 곳까지 초고속 인터넷이 보급되면 건전하지 못한 정보로부터 어린이들을 보호할 수가 없기 때문에
  2. 전국에 초고속 인터넷이 보급되면 어린이에서 어른까지 전 국민이 인터넷 전문가가 되기 때문에
  3. 초고속 인터넷 환경이 필요한 대학 이외의 지역에 인터넷을 보급해도 사용하는 사람이 거의 없기 때문에
  4. 전국적으로 초고속 인터넷이 보급되면 사회 전체가 정신 문화보다 기계 문명만 중요하게 여기게 되기 때문에

問3 下線部○46 が指摘する現象の具体例として適当でないものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 인터넷이 보급되면서 그렇게 중요하지도 않은 정보를 보느라고 컴퓨터 앞에서 시간을 낭비하는 사람들이 많아졌다.
  2. 상대를 배려하지 않은 채 일방적으로 자기 의견만 전달하고 대화를 끝내는 사람들이 많아졌다.
  3. 어려서부터 서로의 감정을 헤아리면서 깊이 있는 대화를 즐기는 사람들이 많아졌다.
  4. 하루에도 수십 번씩 통화를 하고 문자 메시지에 바로 답장을 보내지 못하면 초조해하는 사람들이 많아졌다.

問4 下線部○47 の理由として最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 인터넷을 통해서 인간 관계를 맺음으로써 일상 생활에서는 얻을 수 없는 폭넓은 시야를 획득할 수 있기 때문에
  2. 인터넷을 통한 정보 처리에 익숙해져서 상대와의 깊이 있는 의사 소통 방식을 배우지 못하기 때문에
  3. 인터넷에 여러 정보를 올림으로써 언론에 좌우되지 않는 여론을 형성할 수 있기 때문에
  4. 인터넷으로 전달되는 정보 중에는 청소년의 성장에 좋지 않은 영향을 주는 정보가 많이 들어 있기 때문에

問5 48 に入れるのに最も適当なものを,次の①~④のうちから一つ選べ。

  1. 한두 번이
  2. 과언이
  3. 그다지 많은 것도
  4. 그리 대단한 일도

問6 本文の内容と一致するものを,次の①~⑥のうちから二つ選べ。ただし,解答の順序は問わない。

  1. 휴대폰 가입자 수의 증가는 한국 사회에 경제적인 이익뿐만 아니라 문화적인 이익도 가져왔다.
  2. 유럽의 어떤 나라는 초고속 인터넷이 국민에게 정확하고 건전한 정보를 제공한다고 하여 그 보급을 서두르고 있다.
  3. 초고속 인터넷에 익숙한 한국 사회에서는 문자 메시지를 받고 즉시 답장을 보내지 않으면 실례가 된다.
  4. 인터넷 속도가 느려도 어린이들을 보호하기 위해서 초고속 인터넷 보급을 조심스러워 하는 나라도 있다.
  5. 초고속 인터넷의 보급은 특히 정보 관련 분야를 발달시켰으나 그로 인한 문제점들도 생기고 있다.
  6. 어린이나 청소년들은 인터넷의 좋지 않은 영향에서 보호해야 하지만 어른들에 대해서는 그럴 필요가 없다.