ユーザ用ツール

サイト用ツール


drill:sup05

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
drill:sup05 [2016/03/28 20:10] yoshidrill:sup05 [2018/11/06 11:26] (現在) – [問題1] yoshi
行 1: 行 1:
 ====== 解答のためのヒント(42課〜50課) ====== ====== 解答のためのヒント(42課〜50課) ======
  
-下の内容のうち,+下の内容のうち,
  
 > この部分のように > この部分のように
行 21: 行 21:
 ==== 問題2 ==== ==== 問題2 ====
  
-  * 2:「500ページ**に**も」のように「に」が入っていますが,これに当たる助詞は不要です.「500ページくらい(+分量を強調)」という表現を作りましょう.+  * 3:「500ページ**に**も」のように「に」が入っていますが,これに当たる助詞は不要です.「500ページくらい(+分量を強調)」という表現を作りましょう.
  
-==== 問題====+==== 問題====
  
   * 1:「浮かべている」の部分,-고 있다を使って한다体の文にしてみましょう.   * 1:「浮かべている」の部分,-고 있다を使って한다体の文にしてみましょう.
行 43: 行 43:
   * 1:「文章で**は**」となっていますので,-는/은をつけるのも忘れないようにしてください.   * 1:「文章で**は**」となっていますので,-는/은をつけるのも忘れないようにしてください.
  
-==== 問題====+==== 問題====
  
   * 1:文末は한다体にしてみましょう.   * 1:文末は한다体にしてみましょう.
行 63: 行 63:
 ==== 問題2 ==== ==== 問題2 ====
  
-  * 1:最初の「今**は**」の部分で-(이)야を使ってください.+  * 1:最初の「今**は**」の部分で-(이)야を使ってください.「今でこそ」といった意味合いです
  
-==== 問題====+==== 問題====
  
   * 1:「英語が**できたら**〔英語を**上手にしたら**〕**いいと思う**」の部分,-았으면/었으면 좋겠다「〜したらいいと思う」([[sup04#第38課|第38課]])という表現を使ってみましょう.文末については,解答では해体(パンマル)を用いていますが,한다体で... 좋겠**다**.としても良いでしょう.   * 1:「英語が**できたら**〔英語を**上手にしたら**〕**いいと思う**」の部分,-았으면/었으면 좋겠다「〜したらいいと思う」([[sup04#第38課|第38課]])という表現を使ってみましょう.文末については,解答では해体(パンマル)を用いていますが,한다体で... 좋겠**다**.としても良いでしょう.
行 83: 行 83:
   * 1:やや問題の意図から外れますが,「寒い**から**」という〈理由〉の表現,どの接続形語尾を使うか,文末の表現と合わせて考えてください.   * 1:やや問題の意図から外れますが,「寒い**から**」という〈理由〉の表現,どの接続形語尾を使うか,文末の表現と合わせて考えてください.
  
-==== 問題====+==== 問題====
  
   * 1:文末は한다体を使ってみましょう.「不安に**させた**」の部分は,하다と만들다のどちらも可能です.   * 1:文末は한다体を使ってみましょう.「不安に**させた**」の部分は,하다と만들다のどちらも可能です.
   * 2:この問題の「時間がない**から**」という〈理由〉の表現も,上記の問題2の①と同様に考えてください.文末は해体を使うことを想定しています.한다体を使うのであれば,... 봐라.となるでしょう.   * 2:この問題の「時間がない**から**」という〈理由〉の表現も,上記の問題2の①と同様に考えてください.文末は해体を使うことを想定しています.한다体を使うのであれば,... 봐라.となるでしょう.
-  * 3:「知るように**なったんですけど**」の部分は〈逆接〉の意味ではありません.〈過去〉+-는데を使ってみましょう.+  * 3:「知るように**なったんですけど**」の部分は〈逆接〉の意味ではありません.〈過去〉+-는데を使ってみましょう.「知り合いになったんですけど」程度の意味合いです
   * 4:「〜ましょう」という誘いかけの部分ですが,해요体でそのまま勧誘文が作れます.やや改まった言い方をするのであれば,합니다体で... 지냅시다.と言うこともできます.   * 4:「〜ましょう」という誘いかけの部分ですが,해요体でそのまま勧誘文が作れます.やや改まった言い方をするのであれば,합니다体で... 지냅시다.と言うこともできます.
   * 5:「テーマ」に対しては주제「主題」という漢字語を注として挙げましたが,테마という外来語も使用可能です.   * 5:「テーマ」に対しては주제「主題」という漢字語を注として挙げましたが,테마という外来語も使用可能です.
行 103: 行 103:
 ==== 問題2 ==== ==== 問題2 ====
  
-  * 1:「ごはん**を**食べるごとく」としてありますが,「〜を」に当たる助詞は不要です.+  * 1:「ごはん**を**食べるごとく」としてありますが,「〜を」に当たる助詞は不要です.慣用句的なまとまりです.
  
-==== 問題====+==== 問題====
  
   * 1:「水**を**使うように」という表現でも,「〜を」に当たる助詞は不要です.   * 1:「水**を**使うように」という表現でも,「〜を」に当たる助詞は不要です.
行 121: 行 121:
   * 3:「口に合う」はそのまま입에 맞다となります.   * 3:「口に合う」はそのまま입에 맞다となります.
  
-==== 問題====+==== 問題====
  
-  * 2:「**遅くなる**かもしれません」の「遅くなる」には늦다を使います.늦다は形容詞として「遅い」,動詞として「遅れる,遅くなる」といった用法があります.+  * 2:「**遅る**かもしれません」の「遅る」には늦다を使います.늦다は形容詞として「遅い」,動詞として「遅れる,遅くなる」といった用法があります.
  
 ===== 第48課 ===== ===== 第48課 =====
行 139: 行 139:
 듣다(ㄷ不規則活用),눕다(ㅂ不規則活用)などに気をつけましょう. 듣다(ㄷ不規則活用),눕다(ㅂ不規則活用)などに気をつけましょう.
  
-==== 問題====+==== 問題====
  
   * 1:미터「メートル」,킬로그램「キログラム」のどちらも漢数詞とともに用いられます.文末は한다体にしてみましょう.   * 1:미터「メートル」,킬로그램「キログラム」のどちらも漢数詞とともに用いられます.文末は한다体にしてみましょう.
行 151: 行 151:
 ==== 問題1 ==== ==== 問題1 ====
  
-덥다(ㅂ不規則活用),끄다(으語幹)などが含まれています.また쉬다に-았다가/었다가をつける際,縮約が起きるかどうか,もう一度第4課のp.20で確認してみてください.+덥다(ㅂ不規則活用),끄다(으語幹)などが含まれています.また쉬다に-았다가/었다가をつける際,縮約が起きるかどうか,[[sup01#第4課|]]のp.20でもう一度確認してみてください.
  
-==== 問題====+==== 問題====
  
   * 2:「やめた**けど**」の「〜けど」の部分は〈逆接〉ではなく〈前提〉の意味合いになるので-는데を使います.「〜でしたっけ?」とした部分では,疑問詞とともに用いて柔らかい疑問文を作る-죠?を使ってみましょう.もちろん〈過去〉の接尾辞を前につけます.   * 2:「やめた**けど**」の「〜けど」の部分は〈逆接〉ではなく〈前提〉の意味合いになるので-는데を使います.「〜でしたっけ?」とした部分では,疑問詞とともに用いて柔らかい疑問文を作る-죠?を使ってみましょう.もちろん〈過去〉の接尾辞を前につけます.
行 169: 行 169:
 > なお,「バス停」という際には버스 **정류장**が多く用いられる傾向があります. > なお,「バス停」という際には버스 **정류장**が多く用いられる傾向があります.
  
-==== 問題====+==== 問題====
  
   * 2:「**あるかと**尋ねるや」の部分では疑問文の引用表現を作ってみましょう.文末は한다体にしてみましょう.   * 2:「**あるかと**尋ねるや」の部分では疑問文の引用表現を作ってみましょう.文末は한다体にしてみましょう.
   * 3:こちらも文末は한다体にしてみましょう.   * 3:こちらも文末は한다体にしてみましょう.
- 
  
drill/sup05.1459163415.txt.gz · 最終更新: 2016/03/28 20:10 by yoshi