| 수현: |
이케다□□□ 씨□, 내가□□ 보낸□□ 메일□□ 봤어요□□□?池田さん、私が送ったメール見ましたか? |
| 이케다: |
아뇨□□, 아직□□ 안□ 봤어요□□□.いいえ、まだ見ていません。 |
| 수현: |
지난번에□□□□ 함께□□ 찍은□□ 사진을□□□ 첨부했어요□□□□□.この間、一緒に撮った写真を添付しました。 |
| 이케다: |
수현□□ 씨는□□ 사진□□ 찍는□□ 게□ 취미예요□□□□?秀炫さんは、写真を撮るのが趣味ですか? |
| 수현: |
네□. 이케다□□□ 씨□ 취미는□□□ 뭐예요□□□?はい。池田さんの趣味は何ですか? |
| 이케다: |
저는□□ 클래식□□□ 음악을□□□ 자주□□ 들어요□□□.私はクラシック音楽をよく聴きます。 |
| 수현: |
어머□□! 참□ 좋은□□ 취미네요□□□□.あら! 本当に素敵な趣味ですね。 |