drill:sup03
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
drill:sup03 [2016/03/08 22:26] – 外部編集 127.0.0.1 | drill:sup03 [2018/11/05 17:12] (現在) – yoshi | ||
---|---|---|---|
行 19: | 行 19: | ||
> なお,副詞や語尾につく例として어서**들** 오세요.の文を挙げましたが,これは어서 오세요**들**.のように表現することも可能です. | > なお,副詞や語尾につく例として어서**들** 오세요.の文を挙げましたが,これは어서 오세요**들**.のように表現することも可能です. | ||
- | ==== 問題3 ==== | + | ==== 問題4 ==== |
* 1:「あそこの」に当たる部分,現場から見えるとすれば저기を,「(この前行った)あそこの」であれば거기を用いることができます.「**あの**食堂」のようにしても問題はないでしょう. | * 1:「あそこの」に当たる部分,現場から見えるとすれば저기を,「(この前行った)あそこの」であれば거기を用いることができます.「**あの**食堂」のようにしても問題はないでしょう. | ||
行 29: | 行 29: | ||
^ | ^ | ||
- | | 現在連体形 | + | | 現在連体形 |
- | | 過去連体形 | + | | 過去連体形 |
- | | 未来連体形 | + | | 未来連体形 |
- | > 動詞の現在連体形を日本語に訳す場合,「〜する〜」という訳と,場合によっては「〜している〜」という訳が可能な場合があります.例えば問題3の②などは,「アメリカに住んでいる〜」「アメリカに住む〜」のどちらも訳が可能です.一方,④のようなケースでは,「?市場で売るキムチ」という訳はやや不自然に思われます.こうした場合は「市場で売っているキムチ」というように訳すと良いでしょう. | + | > 動詞の現在連体形を日本語に訳す場合,「〜する〜」という訳と,場合によっては「〜している〜」という訳が可能な場合があります.例えば問題4の②などは,「アメリカに住んでいる〜」「アメリカに住む〜」のどちらも訳が可能です.一方,④のようなケースでは,「?市場で売るキムチ」という訳はやや不自然に思われます.こうした場合は「市場で売っているキムチ」というように訳すと良いでしょう. |
- | ==== 問題3 ==== | + | ==== 問題4 ==== |
* 3:「〜が**好む**〜」の部分,**動詞**の좋아하다を使いましょう.なお,「〜が**好きな**〜」という文を韓国語に直す際にも同じ表現を使います. | * 3:「〜が**好む**〜」の部分,**動詞**の좋아하다を使いましょう.なお,「〜が**好きな**〜」という文を韓国語に直す際にも同じ表現を使います. | ||
行 41: | 行 41: | ||
===== 第23課 ===== | ===== 第23課 ===== | ||
- | ==== 問題3 ==== | + | ==== 問題4 ==== |
* 1:「人気が高かった(多かった)」という表現,인기가 높다,인기가 많다のどちらを用いても構いません. | * 1:「人気が高かった(多かった)」という表現,인기가 높다,인기가 많다のどちらを用いても構いません. | ||
行 62: | 行 62: | ||
* 1:この表現,よく聞かれますので覚えておきましょう.答えになってしまいますが,発音が[**모다라**드러써요]のように連音化が起きる点にも注意が必要です. | * 1:この表現,よく聞かれますので覚えておきましょう.答えになってしまいますが,発音が[**모다라**드러써요]のように連音化が起きる点にも注意が必要です. | ||
- | ==== 問題3 ==== | + | ==== 問題4 ==== |
* 1:「尋ねる」は묻다を使うことを前提としていますが,물어보다「尋ねる,聞いてみる」を用いることもできます. | * 1:「尋ねる」は묻다を使うことを前提としていますが,물어보다「尋ねる,聞いてみる」を用いることもできます. | ||
行 72: | 行 72: | ||
-(으)ㄹ 것입니다の縮約形である-(으)ㄹ 겁니다も,未来連体形の後ろで濃音化が起こり,[**껌**니다]と発音されます. | -(으)ㄹ 것입니다の縮約形である-(으)ㄹ 겁니다も,未来連体形の後ろで濃音化が起こり,[**껌**니다]と発音されます. | ||
- | ==== 問題3 ==== | + | ==== 問題4 ==== |
- | * 5:내년「来年」や아침「朝」など,時を表す名詞が副詞的に用いられる場合,助詞-에をつけなければなりません.\\ | + | * 5:내년「来年」や아침「朝」など,時を表す名詞が副詞的に用いられる場合,助詞-에をつけなければなりません.**아침에** 빵을 먹었어요.(**朝**パンを食べました)のような場合,日本語では「朝**に**」とは言いませんので,注意が必要です.例外として,오늘「今日」や내일「明日」などは-에をつけません. |
- | ex. **아침에** 빵을 먹었어요. **朝**パンを食べました.\\ | + | |
- | このような場合,日本語では「朝**に**」とは言いませんので,注意が必要です.例外として,오늘「今日」や내일「明日」などは-에をつけません. | + | |
===== 第26課 ===== | ===== 第26課 ===== | ||
- | > ②の1つ目の例文で,注を付けませんでしたが,세상을 떠나다「世を去る」という表現が用いられています.세상は「世の中」という意味です. | + | > ②の1つ目の例文,세상을 떠나다は,「世の中を去る」=「世を去る」=「亡くなる」という意味です. |
- | ==== 問題3 ==== | + | ==== 問題4 ==== |
* 1:「かなり」の部分,많이を用いてみましょう. | * 1:「かなり」の部分,많이を用いてみましょう. | ||
行 93: | 行 91: | ||
* 3:「〜を」に当たる助詞-를/ | * 3:「〜を」に当たる助詞-를/ | ||
- | ==== 問題3 ==== | + | ==== 問題4 ==== |
* 1:「**すべき**こと」の部分,未来連体形で表現します. | * 1:「**すべき**こと」の部分,未来連体形で表現します. | ||
行 106: | 行 104: | ||
* 3:「終えられそうです」の部分は,「終えることができる」+「〜しそうだ」という表現を考えてみましょう. | * 3:「終えられそうです」の部分は,「終えることができる」+「〜しそうだ」という表現を考えてみましょう. | ||
- | ==== 問題3 ==== | + | ==== 問題4 ==== |
* 2:「歌ってください」の部分は,-(으)세요を使った〈命令〉,-아/ | * 2:「歌ってください」の部分は,-(으)세요を使った〈命令〉,-아/ | ||
行 134: | 行 132: | ||
* 2:第22課(現在連体形)でも触れましたが,動詞+-고 싶다「~したい」全体で形容詞として扱われます. | * 2:第22課(現在連体形)でも触れましたが,動詞+-고 싶다「~したい」全体で形容詞として扱われます. | ||
- | ==== 問題4 ==== | + | ==== 問題5 ==== |
* 2:「半分**しか**」の部分,助詞-밖에を使って表現しましょう.後ろの「できていません」の部分は,못による〈不可能〉と〈過去〉を使って「できませんでした」という表現を作ってみましょう. | * 2:「半分**しか**」の部分,助詞-밖에を使って表現しましょう.後ろの「できていません」の部分は,못による〈不可能〉と〈過去〉を使って「できませんでした」という表現を作ってみましょう. | ||
drill/sup03.1457443611.txt.gz · 最終更新: 2016/03/08 22:29 (外部編集)