ユーザ用ツール

サイト用ツール


korean:mecab:python

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
korean:mecab:python [2021/11/05 22:57] – [準備] yoshikorean:mecab:python [2021/11/14 22:49] (現在) – [形態素解析の実行] yoshi
行 3: 行 3:
 ===== はじめに ===== ===== はじめに =====
  
-ここではHanDicをPythonで利用する方法について紹介します.+ここでは[[https://ja.osdn.net/projects/handic/|HanDic]]をPythonで利用する方法について紹介します.
  
-Pythonのバージョンは3.7.11,HanDicはhandic-mecab-20210116を用いました.MeCabを扱うためのモジュールmecab-python3ほか,必要なモジュールがインストールされていることが前提です.+Pythonのバージョンは3.7.11,HanDicはhandic-mecab-20210116を用いました.MeCabを扱うためのモジュールmecab-python3ほか,必要なモジュールがインストールされていることが前提です.HanDicはPythonスクリプトのあるディレクトリ下,''handic''という名前のディレクトリに保存されているとします. 
 + 
 +なお,HanDicに含まれるファイルのうち''dicrc''に記述の不備があり,「bos-feature」行の末尾に「'',*,*''」を追加しました
  
 ==== 注意 ==== ==== 注意 ====
行 15: 行 17:
 HanDicでは完成型のハングルではなく,字母に分解した文字列を入力として用いるため,完成形ハングルを字母に分解するスクリプトを用意します. HanDicでは完成型のハングルではなく,字母に分解した文字列を入力として用いるため,完成形ハングルを字母に分解するスクリプトを用意します.
  
-<code python>+<file python k2jamo.py>
 # k2jamo # k2jamo
-convert_main(match)+substitute(text)
 import re import re
  
-initial = ["ᄀ", "ᄁ", "ᄂ", "ᄃ", "ᄄ", "ᄅ", "ᄆ", "ᄇ", "ᄈ", "ᄉ", "ᄊ", "ᄋ", "ᄌ", "ᄍ", "ᄎ", "ᄏ", "ᄐ", "ᄑ", "ᄒ"+REGEX '[가-힣]' 
-medial ["ᅡ", "ᅢ", "ᅣ", "ᅤ", "ᅥ", "ᅦ", "ᅧ", "ᅨ", "ᅩ", "ᅪ", "ᅫ", "ᅬ", "ᅭ", "ᅮ", "ᅯ", "ᅰ", "ᅱ", "ᅲ", "ᅳ", "ᅴ", "ᅵ", ""+pattern re.compile(REGEX)
-final = ["", "ᆨ", "ᆩ", "ᆪ", "ᆫ", "ᆬ", "ᆭ", "ᆮ", "ᆯ", "ᆰ", "ᆱ", "ᆲ", "ᆳ", "ᆴ", "ᆵ", "ᆶ", "ᆷ", "ᆸ", "ᆹ", "ᆺ", "ᆻ", "ᆼ", "ᆽ", "ᆾ", "ᆿ", "ᇀ", "ᇁ", "ᇂ"]+
  
-regex = u'[가-힣]' 
-pattern = re.compile(regex) 
  
 def convert_main(match): def convert_main(match):
 +    '正規表現でマッチした完成形ハングル<match>を字母に分解する'
     value = ord(match.group(0))     value = ord(match.group(0))
     my_int = value - 44032     my_int = value - 44032
     my_int_index = int(my_int / 588)     my_int_index = int(my_int / 588)
     my_final_index = my_int % 28     my_final_index = my_int % 28
-    my_medial_index = int((my_int - (my_int_index * 588) - my_final_index) / 28) +    my_medial_index = 
-    result = initial[my_int_index] + medial[my_medial_index] + final[my_final_index]+        int((my_int - (my_int_index * 588) - my_final_index) / 28) 
 +    result = initial[my_int_index] + 
 +        medial[my_medial_index] + 
 +        final[my_final_index]
     return result     return result
  
-def substitute_main(text):+ 
 +def substitute(text): 
 +    '正規表現で完成形ハングルにマッチした入力<text>を置換する'
     result = re.sub(pattern, convert_main, text)     result = re.sub(pattern, convert_main, text)
     return result     return result
 +
 +
 +if __name__ == '__main__':
 +    for letters in ['가', '안녕', '한국어 문장입니다.', '영문자 a/b를 포함']:
 +        output = substitute(letters)
 +        print(letters, '=>', output)
 +</file>
 +
 +これを''k2jamo.py''として保存します.
 +
 +===== MeCabの呼び出し =====
 +
 +MeCabを使うためのモジュールと,''k2jamo.py''をimportします.その上で,MeCabのインスタンスを作成します.
 +
 +<code python>
 +import MeCab
 +import k2jamo
 +tokenizer = MeCab.Tagger('-d handic')
 +tokenizer.parse('')
 </code> </code>
  
- {{indexmenu_n>204}}+===== 形態素解析の実行 ===== 
 + 
 +''k2jamo.py''にある関数''substitute()''を使って字母に分解し,MeCabで解析します. 
 + 
 +<code python> 
 +input = u'한상혁 방송통신위원장이 코로나19 확진 판정을 받으면서 김부겸 국무총리를 비롯한 국무위원들이 코로나 검사 대상이 됐다.' 
 +# 한겨레 2021年11月5日付け記事(https://www.khan.co.kr/politics/politics-general/article/202111050751001/)より 
 +input = k2jamo.substitute(input) 
 +print(tokenizer.parse(input)) 
 +</code> 
 + 
 +結果は以下の通り. 
 + 
 +<code bash> 
 +한    Noun,固有名詞,姓,*,*,한10,한,韓,*,*,NNP 
 +상혁        Noun,固有名詞,名,*,*,상혁,상혁,*,*,*,NNP 
 +방송        Noun,普通,動作,*,*,방송01,방송,放送,*,B,NNG 
 +통신        Noun,普通,動作,*,*,통신01,통신,通信,*,B,NNG 
 +위원장     Noun,普通,*,*,*,위원장,위원장,委員長,*,C,NNG 
 +이     Ending,助詞,主格,*,*,이,이,*,*,*,JKS 
 +코로나       Noun,普通,*,*,*,코로나,코로나,*,corona,*,NNG 
 +19      Symbol,数字,*,*,*,*,*,*,*,*,SN 
 +확진        Noun,普通,動作,*,*,확진,확진,確診,*,*,NNG 
 +판정        Noun,普通,動作,*,*,판정,판정,判定,*,*,NNG 
 +을    Ending,助詞,対格,*,*,을,을,*,*,*,JKO 
 +받으 Verb,自立,*,語基2,*,받다01,받으,*,선물을 ~,A,VV 
 +면서 Ending,語尾,接続形,*,2接続,면서,면서,*,*,*,EC 
 +김    Noun,固有名詞,姓,*,*,김06,김,金,*,*,NNP 
 +부겸 Noun,固有名詞,名,*,*,부겸,부겸,*,*,*,NNP 
 +국무 Noun,普通,*,*,*,국무02,국무,國務,*,*,NNG 
 +총리 Noun,普通,*,*,*,총리01,총리,總理,*,C,NNG 
 +를    Ending,助詞,対格,*,*,를,를,*,*,*,JKO 
 +비롯 Root,語根,動作,*,*,비롯,비롯,*,*,*,XR 
 +하     Suffix,動詞派生,*,語基2,*,하다02,하,*,*,*,XSV 
 +ᆫ       Ending,語尾,連体形,*,2接続,ㄴ,ㄴ,*,*,*,ETM 
 +국무 Noun,普通,*,*,*,국무02,국무,國務,*,*,NNG 
 +위원 Noun,普通,*,*,*,위원01,위원,委員,*,C,NNG 
 +들    Suffix,名詞派生,*,*,*,들09,들,*,우리들,*,XSN 
 +이     Ending,助詞,主格,*,*,이,이,*,*,*,JKS 
 +코로나       Noun,普通,*,*,*,코로나,코로나,*,corona,*,NNG 
 +검사 Noun,普通,動作,*,*,검사03,검사,檢査,*,B,NNG 
 +대상 Noun,普通,*,*,*,대상11,대상,對象,*,*,NNG 
 +이     Ending,助詞,補格,*,*,이,이,*,*,*,JKC 
 +돼     Verb,自立,*,語基3,*,되다01,돼,*,어른이 ~,A,VV 
 +ᆻ       Prefinal,過去,*,語基1,*,ㅆ,ㅆ,*,*,*,EP 
 +다     Ending,語尾,終止形,*,1接続,다,다,*,*,*,EF 
 +.       Symbol,ピリオド,*,*,*,.,.,*,*,*,SF 
 +EOS 
 +</code> 
 + 
 +うまくいっているようです. 
 + 
 +====== 参考にしたページ ====== 
 + 
 +  * [[https://taku910.github.io/mecab/bindings.html|スクリプト言語のバインディング]] 
 +  * [[https://atmarkit.itmedia.co.jp/ait/articles/2102/05/news027.html|[文章生成]MeCabをインストールして分かち書きを試してみよう]] 
 +  * [[https://water2litter.net/rum/post/python_wordcloud_jp/|PythonでWord Cloudを作ってみた(和文編)]] 
 +  * [[https://analytics-note.xyz/programming/frequencies-word-cloud/|単語の頻度データからWord Cloudを作成する方法]] 
 + 
 +{{indexmenu_n>204}}
korean/mecab/python.1636120663.txt.gz · 最終更新: 2021/11/05 22:57 by yoshi